mercoledì 25 novembre 2009

Vulcano Mutnovsky - Kamchatka, Federazione Russa - Estate 1993

(MUTNOVSKY VOLCANO - Kamčatka, Russian Federation - Summer 1993)

Dopo aver dormito all'ostello di Petropavlovsk, siamo partiti alla volta del Vulcano Mutnovsky. L'ostello era piuttosto trasandato, in stile molto sovietico, ma i gestori erano di una cordialità e simpatia veramente unici.

After sleeping at the hostel in Petropavlovsk, we left for the Mutnovsky volcano. The hostel was very run down, in true Soviet style, but the keepers were extremely fun and friendly, always ready to tell stories and sing along.

I nostri mezzi di trasporto si guastavano spesso. Per fortuna che gli autisti erano anche degli ottimi meccanici e la scarsa tecnologia di allora permetteva di aggiustare qualunque guasto con l'ausilio di attrezzature altrettanto scarse.

The means of transportation were often broken. Luckily the drivers were also excellent mechanics and the low technology of the time allowed to fix things with low tech tools as well.

Quando i mezzi camminavano, il rischio diventava quello di impantanarsi nel fango o nella neve. Siccome stavolta la cosa sembrava seria...

When the trucks were fixed and running, the risk was to get stuck in mud or snow. Since this time things looked serious...

...abbiamo pensato bene di continuare a piedi per il campo base.

...we decided to keep moving for base camp on foot.


Forse è stato meglio così: la camminata, se pur molto lunga, è stata anche molto spettacolare.

Actually, good thing the truck got stuck: the walk was very long, but very beautiful.




Il Mutnovsky. The Mutnovsky Volcano.

Dopo varie ore di cammino, siamo finalmente giunti al campo base.

After many hours of walking, we got to base camp.


Ovviamente il camion è poi arrivato poco dopo di noi.

The truck arrived a few minutes after we did... what else?


La mattina dopo siamo partiti per l'escursione vera e propria.

The morning after we started our walk for the volcano.






E' inutile dire altro... le immagini parlano da sole (spero).

There is not much to say here... I hope the pictures speak for themselves!








Girandosi si vedeva il vulcano Gorely (l'ho dedotto da Google Earth, per cui potrei sbagliarmi).

Turning back, you can see the Gorely Volcano... I guess, since I deduced the name by looking at the nearby volcanoes on Google Earth.












I vulcanologi locali stavano facendo dei rilevamenti.
Some local vulcanologists were taking measurements.






Infine il rientro... Finally, we headed back...

... per ricongiungerci coi camion che ci avrebbero riportato a Petropavlovsk. E' stata una camminata estenuante, ma ne è valsa la pena. Probabilmente, a distanza di 15 anni, questi luoghi sono diventati un po' più accessibili, con viaggi organizzati nei minimi dettagli. All'epoca, la Kamchatka era appena stata aperta agli occidentali (prima era un'enorme base militare off-limits) e l'organizzazione del viaggio, se pur pianificata nei minimi dettagli prima di partire, andava rivista continuamente in base al tempo, alla disponibilità di mezzi funzionanti (camion e elicotteri) e delle guide locali. Per non parlare dei vulcani, che per loro natura, non sono sempre avvicinabili e collaborativi come si vorrebbe.

... to meet with the trucks that were waiting for us. It was an extenuating walk, but it was worth it. Probably, after 15 years, these places have become a bit more accessible and trips a bit more well organized. At the time, Kamchatka had just been opened to western tourists (before it was a huge off-limits military base) and the organisation of the trip, even if carefully planned, had to be constantly adjusted based on the weather, transportation availability and functionality (both trucks and helicopters) and based on the whims of the local guides. Not to mention the volcanoes, which are, by nature, very, very moody.

3 commenti:

brattcat ha detto...

Oh, Giorgio, thank you for taking us on this extraordinary journey! The images leave me feeling such wonder and awe. You have traveled wide and far and captured your experiences with a sensitive, appreciative eye and, I suspect, extremely good equipment. I can't thank you enough for sharing these exquisite treks with us.

amatamari© ha detto...

Non ho parole.
Anzi sì, una sola: grazie.
:-)

gaz ha detto...

Davvero da rimaner a bocca aperta...fantastico!

Lettori fissi